Remember me | Forgot password | Sign up for FREE |
Instructor: | Becky |
Length: | 23:08 |
Introduction: | Learn to introduce your colleague to a business partner and get familiar with the use of "的 (de)." |
Your online Chinese lessons are really great. I enjoy them very much. I have a question about the auxiliary word "的" in this online Chinese lesson. How does "我朋友" differ from "我的朋友?" Can you help me to understand the difference?
In this online Chinese lesson, we have demonstrated that the general usage of 的 to indicate possession. It is often used in the structure "noun/pronoun + 的 + noun." When the noun after "的" refers to a person, "的" is usually omitted. For example: 我(的) 妈妈 (wǒ [de] māma).
stop
I didn't understand that in introduction, why didn't people ask about ages? How to say "How old are you?" in Chinese? I have posted my questions before but i didn't get any answer yet!
Hey Crystal Girl, I’m so glad to hear from you. We did ask about ages in our daily life conversations, and in some informal introductions. If you want to learn useful Chinese phrases such as how old are you, you may go to http://www.echineseonline.com/chinese-video-courses/beginner-chinese-series1/lesson-8 to watch our fun video lessons. You can say “你好! (Nǐ hǎo!)” , which means “How are you?” in Chinese. As for the comments you have posted, I couldn’t find them on our website. Could you do me a favor and let me know the page where you posted them?
I am so thankful to you Zhang Xiaojie! Well, when i opened this page newly i saw the teacher's section. On that page i wrote to miss Becky!
It’s great to hear your follow up, Crystal Girl! I’m glad I could help. I checked the mailbox and unfortunately couldn’t find your message. Would you try posting your concerns again, or maybe send me a copy of your comments? Our Chinese teacher, Becky will help you as soon as she can.
I am so thankful to you! and so sorry for bothering you.....
Crystal Girl, No problem at all and you’re very welcome. I’m glad to help in any way I can. If you have any questions, feel free to let me know.
Thanks a lot. I live in Pakistan. My friend want the home course of Chinese. She wanted to learn it and she is ready to give you money too. Please reply me as soon as possible. Thank you =)
Hey Crystal Girl, I’m glad to hear back from you and it’s wonderful news that you have a friend who is interested in joining us. You know, now that you have someone close to you who is involved in learning Mandarin, you can get much more practice using what you learn in your lessons outside of class. You’ll also get some extra practice in speaking and listening, which is often hard to find. I’m excited for both you and your friend and your adventures in learning a new language. I look forward to hearing from you again!
Will you please help me in home tutor? I am sorry for late replies, I am having examinations. Thanks a lot again~ xie xie and zaijian! She told me if its impossible then I ( KANZA ) will teach her what i learn in this echineseonline.com !
Hey Kanza, It’s great to hear from you again. I hope your exams are going well. I’d love to help you in your home tutoring needs if I can. Our academic coordinators should be contacting you soon. I’ll be so glad if we can help you and your friends out in learning Mandarin. I look forward to hearing from you again.
Xie Xie Xiaojie. In 2013, every school in Pakistan will learn Chinese. I am 12 years right now. I want to go to China and learn Chinese since I was 7 years old. I will wait for a good news about home tutoring. Waiting for you reply. Regards, Kanza.
Hey Crystal Girl, So happy to hear from you again. It would be great if you could come to China, but until then we can definitely set you up with home tutoring. I have passed your information on to our academic coordinators who will contact you soon about signing up for lessons. Look forward to hearing from you again.
Thank you so much Helen Xiaojie. Nice to hear from you again!
You’re very welcome. We're so happy to help you. If you have any further questions, always feel free to ask me.
Hi , in vocabulary, We have this " jièshàoyíxià " But in the vocabulary we have : " Wǒ jièshào yīxià " .... i'm talking about yixia ( 一下) ... Witch is the right beetwin "yíxià and yīxià " ... I took a guess by watching the movie ... in the movie there is " yíxià " so i guess it's the right one but can you tell me if i'm good ?
Hi Ramyrez23, Thanks for your good question. It should be "yíxià", not"yīxià." We will correct the text later. By the way, we introduce the grammar"V+yíxià" in a Crazy Grammar lesson. You can take a look at it. Here is the link: http://www.echineseonline.com/chinese-video-courses/crazy-grammar/lesson-1 Thanks again for letting us know this problem.
Yes, you are right. The primary pronunciation of one is "yī". But when the word after one is fourth tone, "yī " will change into"yí," So "yíxià" is correct. And if the word after one is first, second or third tone, "yī " will change into "yì." Like "yì tiān" meaning one day. Thank you to pointing out our mistake. We will do it more carefully.
你好!I've a question! I didn't get so well that about measure word. When you say 一位老师 or 一位学生。 What does it means exacly? Is 位 one of those words that has no meaning at all? By the way 我是高兴回来了!
Hi Haida Takarai, 你好!Thanks for your question. In Chinese, every noun has its own measure words. And we use a measure word after a numeral and before a noun. So when you want to express "a teacher," you could not say "一老师," but "一位老师" or “一个老师.” Both "位" and “个” are the measure words for person. And "位" is more formal and polite. I can not tell you the exact translation of “位," because you don't have it in English. If you want to know more about measure words, please take a look at this lesson: http://www.dongyu.com/chinese-video-courses/crazy-grammar/lesson-17 Let me know if you have any other questions about measure words.
Ni hao... I had the impression that the work mishu does not have any accent tone on the shu syllable. However, in the video "shu" has a first tone accent. Is this correct? Xiexie, Maria
Hi vmasci! Thank you for your question. "Shu"from the word "mishu"should be pronounced in the first tone. If you still have some other questions about tones, you can feel free to tell us.