Remember me | Forgot password | Sign up for FREE |
Instructor: | Becky |
Length: | 23:51 |
Introduction: | Learn to make introductions between two friends in Chinese and how to use the "verb as predicate" sentence structure. |
Qing wen, When do I use "Hànyǔ", "Mandarin" or "Putong hua" for Chinese language? Is it all the same? Andy
普通话 (Pǔtōnghuà) is Mandarin. "普通话 (Pǔtōnghuà) Mandarin" is the standard official language in China, while "汉语 (Hànyǔ) Chinese" is a name of a language used when people refer to the language Chinese people speak, including many different dialects. 汉语 (Hànyǔ) thus refers to a wider range of languages spoken in China. In China, most people speak Mandarin, some Cantonese and other dialects. If you want to ask whether somebody can speak Chinese, you can say: "你会说汉语吗?(Nǐ huì shuō Hànyǔ ma?)"; If you are certain that somebody speaks Chinese but you cannot understand what she/he says, you may ask: "你会说普通话吗?(Nǐ huì shuō Pǔtōnghuà ma?)"
Xie xie nin Helen Zhang Chinese Teacher. Wo dong.
how do you say "is?"
For “is” in Chinese, you can say “是”. For example: 天空是蓝色的。(Tiānkōng shì lánsè de.) The sky is blue.
thanx
I'm currently learning Mandarin Chinese online and I want to have a Chinese name, my name is Alice. Can anyone help? Thank you!
If you want a Chinese name to match your English name, I think the Chinese name 爱丽丝(Àilìsī)is very suitable for you. This Chinese name sounds pleasant and sweet.
can you help about my chinese name, my name is ayan.
I want to have my chinese name, since my english name is ayan chew.
i want to request chinese site for free to learn more specially simple vocabulary words and alphabet letters in chinese and also counting of numbers, can you help me teacher...
Dear Ayan, We actually have a vocabulary tab in each of our video lessons that you could check out. The pages show proper pronunciation and also examples of how to form sentences using the new words. Go to http://www.echineseonline.com/chinese-video-courses/day-day-up/lesson-1 to get started. If you'd like to learn the English alphabet's usage in Chinese called “Pinyin,” this link http://www.echineseonline.com/chinese-video-courses/chinese-pinyin will provide you with a course. Lastly, http://resources.echineselearning.com/kids/kids-chinese-612.html will take you to the children's "Number Song" that introduces how to count in Mandarin. Please enjoy!
Hi Ayan, I would like to suggest a name for you according to direct transliteration. It’s “邱爱阳. (Qiū àiyáng).” “邱 (qiū)” is a Chinese family surname and 爱阳 (àiyáng)” is a given name, which means “loving sunshine.” It gives people the impression you're warm and easygoing. I hope you like it.
Hey Ayan, Check out my reply above. I suggested “爱阳 (ài yáng),” which means “loving sunshine.” I hope it fits.
ok thanks teacher. i will try all this sites that you recommended to me, more power.
ok thanks teacher.
hi teacher, my wife name is sheryll chew and my son name is david john chew, can help me to convert to chinese name , thanks, God bless. aiyang qiu.
You're welcome. ^^
Hi Ayan, Great! Hope they will help you with your Chinese learning. If you got any questions, please feel free to let me know. Helen
Hi Ayan, I would like to suggest two Chinese names for your wife and your son according to direct transliteration. “邱雪柔 (Qiū Xuěróu)” is the Chinese name for your wife.“邱 (qiū)” is a Chinese family surname and “雪(xuě)” means snow white.“柔 (róu)” means “gentle.” It gives people the impression your wife is pretty and gentle. For your son, I would like to suggest “邱大伟 (Qiū Dàěi).” “邱 (qiū)” is the surname, “大伟 (Dà wěi)” means “ tall, strong and vigorous.” Hope you like them. Helen
thanks you so much teacher, i will continue this sites to learn more, God bless.
Hi Ayan, You’re welcome. I’m so glad that I can help you. If you have any questions, please feel free to let me know. Helen
Ni hao goodnight can you put more video's so I can learn more Chinese words thank you very much.
Thanks for your support. We are updating our video lesson from time to time. If you are interested, please pay attention to our New lesson notice. Hope you enjoy.
HI my name is Masood Mousavi and i like to have a chinese name too. thank you
Hi Masood, I’d like to suggest a name for you according to direct transliteration, it’s马苏德 (Mǎ Sūdé). “马 (Mǎ)” is a Chinese family surname. “苏 (Sū)” means “to revive.” 德 (dé) reflects morals, virtue, and moral character. When you put it all together, the name will give people the impression you’re a very virtuous and pleasant individual. I hope you like it.
ni hao ms Zhang thank you for your suggestion 马苏德 .and thanks for your good videos courses. i think it is a very good name . i hope that you could help me to learn chinese . thank you.
Hi Masood, You’re welcome. I’m so glad that you like your Chinese name. I would like to help you to learn Chinese. Please just feel free to let me know, if you have any questions about Chinese.
Da jia hao!! when you say "zhe shi wo pengyou" is it also correct to say "zhe shi wo de pengyou"? I mean... the omission (or not omission) of "de" is within my discretion or there is a fixed rule? I hope my question is enough clear... Thanks in advance!
When the subject is a personal pronoun, and the person after "de" is quite close relationship with you, you need to omit the "de." Like "Wǒ" is a personal pronoun, so I can say "Wǒ nánpéngyou shì lǎoshī.(My boyfriend is a teacher.)" If you say"Becky's," you can not omit "de," because "Becky" is not a personal pronoun. So "Becky de nánpéngyou shì lǎoshī." is correct. And after "de" should be a close relationship person. Like you can say "tā péngyou" but you can not say "tā shǒujī(his cell phone)." "tā de shǒujī" is correct.
Thanks for this question. I was wondering the same thing.
The culture note is very interesting to me. Qǐngwèn, is wave hands consider something rude or respectless? By the way, a few month ago, I wanted to make my name in a Chinese way and a friend told me that my name (Denisse) could be 丹尼斯 (Dān nísī). Is it correct? Thanks
Yes, 丹尼斯 is correct. That is a pronunciation translation from your name Denisse. And waving hands is considered a respectful behavior. It is the same with western countries. :)
Really? Maybe I got it wrong, because you say something about how not to greet people we met for the first time. I mean the last way you say that. You talked about the way Chinese people greeted in the past and the present way, and then you say that, not to greet like that. I don't know how to say that. Sorry. English is not my born language and I don't know how to express that.
Hi, Denisse, I know what you mean. In the lesson, I said traditional Chinese won't kiss each other's face like some western people. But handshake is right for Chinese. :)
Hello! I just wanna say that I'm very happy I found this site and I'm grateful for your effort to teach us Chinese, I love your coulture and language, Becky is cute! But, in this lesson in the excercises, there are no recordings for the 3rd question. Thank you! Admirer from Slovakia
Hi Maros, 你好!Thank you for your support. :) I checked out the exercises, and all the audios are working. Is that you can’t see the audio icons or you can’t listen to the audios? May I know which browser were you using?
I am using Google Chrome, the recordings weren't working at first, but somehow after completing the test they appeared, so it has fixed itself. Thanks for the reply!
Ok. I checked it using Google Chrome, it worked. You can try to clear the cookies if you have this problem next time. Hope you enjoy the lessons!