Newsletter

To subscribe eChineseOnline Chinese language newsletter, please sign up now or send email to: subscribe-to-newsletter@echineseonline.com.
Sign Up for Our Newsletter!
Name:
Email:

Popular Chinese Expression (Beginner)

Free Chinese Learning- When “爱 (ài) Love” Meets “死 (sǐ) Death”

      Lăogōng, zhè shì shénme?
A:   老公,    这  是     什么?    
      Dear, what is this?

      Nǐ dă kāi kànkan.
B:你  打  开   看看。    
     Open it and have a look!

      Tiān na, shì wŏ xiăng măi de nà tiáo qúnzi!
A:  天   哪,是 我    想    买  的  那  条   裙子!    
      My god! It's the dress I wanted to buy.

      Xǐhuan ma?
B:  喜欢     吗?    
      Do you like it?

      Dāngrán. Lăogōng, wŏ ài sǐ nǐ le.
A:   当然。      老公,  我 爱 死 你 了。    
      Of course! Dear, I love you so much!

Analysis to "死" in this free Chinese learning conversation:

Although Chinese people are unwilling to say “死 ()” in most cases, but will frequently use it in a large number of daily expressions to mean “very much.” By using the word “死 (),” the expression becomes more vivid and shows strong emotion.

More Examples for "死" in this free Chinese learning lesson:

If you miss a person very much, you can say "我想死你了。(Wŏ xiăng sǐ nǐ le.) I miss you so much."     
If the weather is too hot, you can say "热死了。(Wŏ rè sǐ le.) It is too hot."
    
If you are extremely happy, you can say, 我高兴死了。(Wŏ gāoxìng sǐ le.) I am very happy.     

Notes:

“老公 (lăogōng) husband” is an intimate form of address to a husband from his wife. The counterpart of it is “老婆 (lăopó) wife.”