Community >> Community Discussion

Community

Chinese question: I can understand "再…不过了".
Can someone explain this structure? Thanks
Posted by wheeler September 25, 2011
Discussion(1)
Helen Zhang (Chinese Teacher) says
In Chinese, we often use the structure “再(zài)+adj.+不过了(búguò le).” It similar to “It can be + comparative adj. ”
For examples:
Nǐ néng lái nà zài hǎo búguò le.
你能来那再好不过了。
It can't be any better if you are able to come.
Zhè jiàn chènyī zhēn shì zài piányi búguò le.
这件衬衫真是再便宜不过了。
This shirt can’t be more inexpensive.
September 25, 2011 Reply


Add your comment below (you need to sign in first or sign up to comment):
Upload File (Audio/image files only. Maximum audio size 2MB, maximum image size 150KB.) Details
 

Sign up for a free trial (1-to-1) now!

Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our Terms and Conditions and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.

Testimonials

"I always wanted to study Chinese but my job doesn't allow me to sit in a classroom. Your video courses provide a great substitute—they are quite efficient and cost-effective."
— George J. Austin
Seattle, State of Washington, USA
Nov. 25, 2016

Share This Page

Twitter Facebook Buzz Email Share

Spread the Word

Click here to share with your friends!